找人时日语_日语问哪里人

hacker|
73

文章导读:

【请问您想找谁】用日语怎么说比较好?用敬语

日本人找人的时候不太多用「探す」。

因为「探す」是具体的动作,真的东张西望地找某人时才可以说「探す」。

如果你在公司里工作,有人来访问的话,一般说「谁にご用ですか?」「谁がご担当しておりますか」等。

如果客人真的在找某人/东西的时候可以说

「谁かお探しですか?/何かお探しですか?」

(您是不是在找某人/东西?)

「谁を探したいですか」(・・・をしたいですか)是典型的中式日语。

请参考。

找人中文翻译日语来翻一下。

私に嫉妬している。

私は决して今日のように嫉妬する人。

かもしれない。これから。は过分の望み。

あと一度もべきか。

つらい。泣きたい。泣くことができない。

君の歌は他の歌をよく闻いて。

私はそれを闻いただけでこの曲「童话。しかし、

楽しい。本当にとても良い。

残念ながら私に交付するだけではなく。

私はあなたのQQのチャット记録に探しを君と彼のチャット。。

なんというか。。歌。は过分の望み。私に嫉妬している。。。

なんというか。心が痛いとちょっと渋いちょっとすっぱいですね。

找人翻译日语

写错了。日语里就是一个小小的字母写错的话、意思也就变了···少了中间的促音、就是那个小「っ」这就变味了···

你的这句话应该是∶わかった、いま、がんばってね・・

知道了。现在加油吧。

4条大神的评论

  • avatar
    访客 2022-07-09 上午 05:17:47

    ら私に交付するだけではなく。私はあなたのQQのチャット记録に探しを君と彼のチャット。。なんというか。。歌。は过分の望み。私に嫉妬している。。。なんというか。心が痛いとちょっと渋いちょっとすっぱいですね。找人翻译日语写错了。日语里就是一个小小的字母写错的话、意思也就变

  • avatar
    访客 2022-07-09 上午 06:43:07

    日语写错了。日语里就是一个小小的字母写错的话、意思也就变了···少了中间的促音、就是那个小「っ」这就变味了···你的这句话应该是∶わかった、いま、がんばってね・・ 知道了。现在加油吧。

  • avatar
    访客 2022-07-09 上午 05:39:19

    这就变味了···你的这句话应该是∶わかった、いま、がんばってね・・ 知道了。现在加油吧。

  • avatar
    访客 2022-07-09 上午 07:09:49

    の望み。私に嫉妬している。。。なんというか。心が痛いとちょっと渋いちょっとすっぱいですね。找人翻译日语写错了。日语里就是一个小小的字母写错的话、意思也就变了···少了中间的促音、就是

发表评论